La traduzione è un campo su cui, grazie all’Intelligenza Artificiale, spingono diverse aziende tecnologiche, e l’ultima novità introdotta da Meta è in grado di tradurre in tempo reale e con standard di alta qualità fino a 200 lingue, compresi molti idiomi come il kamba parlato soprattutto in Kenya e il lao del Laos che di solito non sono così considerati da questi progetti e che rimangono confinati a servizi con una scarsa attendibilità nei risultati.
Infatti, questa iniziativa è parte del progetto No Language Left Behind (NLLB) ovvero Nessuna lingua lasciata indietro e il progetto migliorerà e amplierà le traduzioni su Facebook, Instagram e Wikipedia ed essendo open source, aperto, aiuterà gli altri ricercatori a migliorare i loro strumenti di traduzione con risultati più efficienti e utili per milioni di persone in tutto il mondo.
A renderlo noto in un post è Mark Zuckerberg. “È impressionante – dice – quanto l’AI stia migliorando tutti i nostri servizi. No Language Left Behind e le tecniche di modellazione dell’AI che abbiamo utilizzato stanno aiutando a realizzare traduzioni di alta qualità per le lingue parlate da miliardi di persone in tutto il mondo”.
Fino ad oggi gli strumenti di traduzione più diffusi si limitavano a circa 20 lingue africane con una qualità spesso molto bassa, mentre l’intelligenza artificiale NLLB-200 di Meta si spinge fino a 55 idiomi con risultati attendibili e precisi con un aumento anche del 70% rispetto alle alternative attuali, un incremento notevole che riguarda anche molte lingue del sub-continente indiano e che confluisce in una media del +44% secondo strumenti di misurazione come i cosiddetti punteggi Bleu in tutte le 10.000 direzioni linguistiche previste dal benchmark di settore Flores-101.
Meta AI, inoltre fornirà alle organizzazioni no profit fino a 200.000 euro per finanziare le applicazioni di NLLB-200 nel mondo reale.
L’applicazione degli strumenti su Wikipedia avrà un impatto notevole. A beneficiare di questa traduzione così estesa e precisa saranno naturalmente le comunicazioni tra gli utenti e l’accesso alle notizie, che daranno una mano a combattere la disinformazione oppure la scarsità di risorse riguardo determinate tematiche specifiche per milioni di persone in tutto il mondo che non parlano né leggono gli idiomi più diffusi.
Get real time update about this post categories directly on your device, subscribe now.